វប្បធម៌Culture
រឿងប្រលោមលោកភាសាចិនកុកងឺ 'Taiwan Travelogue' ឈ្នះពានរង្វាន់ International Booker ឆ្នាំ២០២៦
នេះជាលើកទីមួយដែលស្នាដៃបកប្រែពីភាសាចិនកុកងឺបានឈ្នះពានរង្វាន់នេះ ហើយក៏ជាខួបទី១០នៃពានរង្វាន់អន្តរជាតិនេះផងដែរ។
NPR·BBC News·New York Times
យោងតាមការរាយការណ៍ពី BBC, NPR និង The New York Times បានឲ្យដឹងថា នៅថ្ងៃទី ១៩ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០២៦ រឿងប្រលោមលោក 'Taiwan Travelogue' បានទទួលពានរង្វាន់ International Booker Prize ប្រចាំឆ្នាំនេះ។ ពានរង្វាន់នេះត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាពានរង្វាន់ដ៏មានកិត្យានុភាពសម្រាប់ស្នាដៃប្រលោមលោកដែលបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស ហើយឆ្នាំ២០២៦ គឺជាខួបគម្រប់ ១០ ឆ្នាំរបស់ខ្លួន។
NPR បានរាយការណ៍ថា 'Taiwan Travelogue' គឺជាស្នាដៃដំបូងបង្អស់ដែលបានបកប្រែពីភាសាចិនកុកងឺ និងអាចឈ្នះពានរង្វាន់នេះ ដែលជាព្រឹត្តិការណ៍មិនធ្លាប់មានក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រនៃពានរង្វាន់នេះឡើយ។
ចំណែក BBC បានពណ៌នាអំពីខ្លឹមសាររបស់រឿងនេះថា វាជាដំណើររឿងនៃស្នេហា អាហារ និងប្រវត្តិនៃអាណានិគមនិយម។ លើសពីនេះ ក្នុងចំណងជើងរបស់ខ្លួន BBC បានហៅស្នាដៃនេះថាជា "ការស្រឡាញ់ដ៏ធំធេងចំពោះអាហារ និងការផ្សងព្រេង"។
The New York Times ក៏បានចេញផ្សាយថា 'Taiwan Travelogue' ជារឿងប្រលោមលោកដំបូងគេដែលសរសេរដើមឡើយជាភាសាចិនកុកងឺ ហើយបានឈ្នះពានរង្វាន់ដ៏ធំមួយសម្រាប់ស្នាដៃនិពន្ធបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស។
- ពានរង្វាន់អន្តរជាតិប៊ូកឃើរ
- ប្រលោមលោក Taiwan Travelogue
- អក្សរសិល្ប៍ចិន
- រង្វាន់អក្សរសាស្ត្រ
- អក្សរសិល្ប៍បកប្រែ
ប្រភពទាំងអស់ All 3 sources
- NPR 'Taiwan Travelogue' wins the 2026 International Booker Prize ២០ ឧសភា ២០២៦
- BBC News Taiwan Travelogue, a love letter to food and adventure, wins International Booker Prize ២០ ឧសភា ២០២៦
- New York Times International Booker Prize 2026: ‘Taiwan Travelogue’ is First Winner Originally Written in Mandarin ២០ ឧសភា ២០២៦